眼裡的萬花筒

關於部落格
這裡單純放心得感想
  • 41383

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

split tears歌詞+我流翻譯

本当に大切だった 想いだけ残されたから
僕はもう立つことさえも出来なくて

只殘留下真正重要的回憶
我已經連站著的力氣都沒有

君が居ることがいつでも 当たり前だと思ってた
訳なんて何も無くても隣にいてくれた

對我來說,妳在身邊是如此理所當然的事
不需理由就會待在我的身邊

離れたくなかったのに 僕には君しかいないのに
未来に過ごせたはずの同じ時間は
今、暗闇に掻き消された

明明就不想分開,明明我只有妳了
在未來應該一起共同渡過的時間,如今消逝在黑暗之中

君を抱いてたこの胸に 最后の涙渗んでく
まだこんなにも温かい だけどやがて消えていく

妳所存在的我的心中,融入了最後落下的淚水
雖仍如此溫暖,最終仍會逐漸失去溫度

失った绊はとても强いもの そう信じてた
でももっと强く壊せない壁に今出遭う

我相信著失去的羈絆是非常堅韌的事物,但眼前有著更難以破壞的障壁

誰か嘘だと言ってよ これは夢だと言って欲しい
現実を思い知るたびに心は悲しみで傷ついてく

誰來告訴我這是謊言,希望有人來告訴我這只是夢境
每每想到這就是現實,便感到悲傷而更加心碎

君を呼んでるこの声は 涙に乗せて掠れてく
泣いてるだけの僕なんて君に見せられないから

呼喚妳的聲音,帶著淚而變得嘶啞
唯有哭泣中的我,絕不能讓妳看見

張り裂けそうに痛くても 僕が笑っていられたら
君に笑顔を少しでも分けてあげられるのかな?

即使像是要四分五裂的痛苦,若我能帶著笑容
能夠看到妳的笑容嗎?

夜空にはただ月だけが いつものように輝いて
何も出来ずにいた僕にそれは眩し過ぎたから

夜空中僅有月光如同以往一樣明亮
對什麼都做不到的我而言,太過耀眼

君を抱いてたこの胸に 最后の涙滲んでく
まだこんなにも温かい だけどやがて消えていく

妳所存在的我的心中,融入了最後落下的淚水
雖仍如此溫暖,最終仍會逐漸失去溫度

君を呼んでるこの声は 涙に乗せて掠れてく
泣いてるだけの僕なんて君に見せられないから

呼喚妳的聲音,帶著淚而變得嘶啞
唯有哭泣中的我,絕不能讓妳看見

張り裂けそうに痛くても 僕が笑っていられたら
君の笑顏をまたいつか見ることが出来るのかな?

即使像是要四分五裂的痛苦,若我能帶著笑容
總有一天還能再看到妳的笑容嗎?

相簿設定
標籤設定
相簿狀態